I use Technorati a bit. I've found "geekerati" in an article I've just read. I've also come across "blogerati" a few days ago. I could guess the approximate meaning of the -(e)rati suffix, but I needed something more accurate, which I've found at Wordspy:
-rati (RAT.ty) suffix. Indicates the intelligentsia or the elite of a particular group.
The original is literati: the literary intelligentsia or the educated class (the literate intelligentsia). Variations on the theme include digerati (digital intelligentsia), journarati (journalism intelligentsia), cinerati (cinema intelligentsia), and Liberati (Liberace intelligentsia).
Now I feel much more civilized :) (And while I am at it, let me coin a few words so that I'm the first one to use them : wordpresserati, pluginerati.)
Want to share or tweet this post? Please use this short URL: http://ozh.in/ai