<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Looking for Translators</title>
	<atom:link href="http://planetozh.com/blog/2007/10/looking-for-translators/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://planetozh.com/blog/2007/10/looking-for-translators/?source=rss</link>
	<description>A bit of my personal life, mainly focused on my kids. A bit of code, mainly focused on Wordpress and PHP. Overall, bits of nothing in particular.</description>
	<pubDate>Sun, 12 Oct 2008 07:51:42 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>By: Pinto</title>
		<link>http://planetozh.com/blog/2007/10/looking-for-translators/#comment-46864</link>
		<dc:creator>Pinto</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Feb 2008 13:54:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://planetozh.com/blog/2007/10/looking-for-translators/#comment-46864</guid>
		<description>Count me in dude.
i have translate 5 plugin already and i'm continue to translate more.
what the plugin is about?
My blog is in hebrew in this link:
http://www.pintophotography.com/wp
thanks,
Pinto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Count me in dude.<br />
i have translate 5 plugin already and i&#8217;m continue to translate more.<br />
what the plugin is about?<br />
My blog is in hebrew in this link:<br />
<a href="http://www.pintophotography.com/wp" rel="nofollow">http://www.pintophotography.com/wp</a><br />
thanks,<br />
Pinto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ozh</title>
		<link>http://planetozh.com/blog/2007/10/looking-for-translators/#comment-41600</link>
		<dc:creator>Ozh</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Nov 2007 09:28:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://planetozh.com/blog/2007/10/looking-for-translators/#comment-41600</guid>
		<description>To all, thanks! This is great!

Translating the plugin is easy and quite fast:
- Download the plugin &lt;a href="http://planetozh.com/blog/my-projects/absolute-comments-manager-instant-reply/" rel="nofollow"&gt;Absolute Comments&lt;/a&gt;
- If you don't have it already, install &lt;a href="http://poedit.net/" rel="nofollow"&gt;poEdit&lt;/a&gt;, a small software that's straightforward to use
- With poEdit, open the translation template file (the .pot file) from the "translation" directory of my plugin
- Translate strings and words in your language. Write "plain" text: no &#38;stuff; or &#38;#1337; or escaped stuff, just write things the most natural way
- Save your work, following the localization naming or your language/country (see &lt;a href="http://codex.wordpress.org/WordPress_in_Your_Language" rel="nofollow"&gt;WordPress in your language&lt;/a&gt;). For example: &lt;em&gt;absolutecomments&lt;strong&gt;-fr_FR.po&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;

Upon saving, poEdit will automatically generate the compiled associated .mo file, which WordPress needs (ex: absolutecomments-fr_FR.mo)
To immediately see your translation in effect, just be sure your language is correctly defined in wp-config.php. Example: define('WPLANG', 'fr_FR');

Then send me your .po and .mo files so I can add them to the download. Thanks ! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>To all, thanks! This is great!</p>
<p>Translating the plugin is easy and quite fast:<br />
- Download the plugin <a href="http://planetozh.com/blog/my-projects/absolute-comments-manager-instant-reply/" rel="nofollow">Absolute Comments</a><br />
- If you don&#8217;t have it already, install <a href="http://poedit.net/" rel="nofollow">poEdit</a>, a small software that&#8217;s straightforward to use<br />
- With poEdit, open the translation template file (the .pot file) from the &#8220;translation&#8221; directory of my plugin<br />
- Translate strings and words in your language. Write &#8220;plain&#8221; text: no &amp;stuff; or &amp;#1337; or escaped stuff, just write things the most natural way<br />
- Save your work, following the localization naming or your language/country (see <a href="http://codex.wordpress.org/WordPress_in_Your_Language" rel="nofollow">WordPress in your language</a>). For example: <em>absolutecomments<strong>-fr_FR.po</strong></em></p>
<p>Upon saving, poEdit will automatically generate the compiled associated .mo file, which WordPress needs (ex: absolutecomments-fr_FR.mo)<br />
To immediately see your translation in effect, just be sure your language is correctly defined in wp-config.php. Example: define(&#8217;WPLANG&#8217;, &#8216;fr_FR&#8217;);</p>
<p>Then send me your .po and .mo files so I can add them to the download. Thanks ! :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Manuel Viloria</title>
		<link>http://planetozh.com/blog/2007/10/looking-for-translators/#comment-41582</link>
		<dc:creator>Manuel Viloria</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Nov 2007 03:53:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://planetozh.com/blog/2007/10/looking-for-translators/#comment-41582</guid>
		<description>Hi! I will translate it to Tagalog, if you like. :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi! I will translate it to Tagalog, if you like. :-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ravi Sagar</title>
		<link>http://planetozh.com/blog/2007/10/looking-for-translators/#comment-41548</link>
		<dc:creator>Ravi Sagar</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 03:14:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://planetozh.com/blog/2007/10/looking-for-translators/#comment-41548</guid>
		<description>Hey,

I will translate it into Hindi!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey,</p>
<p>I will translate it into Hindi!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: J.P.</title>
		<link>http://planetozh.com/blog/2007/10/looking-for-translators/#comment-41351</link>
		<dc:creator>J.P.</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Nov 2007 01:00:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://planetozh.com/blog/2007/10/looking-for-translators/#comment-41351</guid>
		<description>Count me in with the Spanish one, I already told you by contact page but couldn't resist to the car and the chicks for the 7 comment ;)

(and please, contact me)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Count me in with the Spanish one, I already told you by contact page but couldn&#8217;t resist to the car and the chicks for the 7 comment ;)</p>
<p>(and please, contact me)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Daniel Kaiser</title>
		<link>http://planetozh.com/blog/2007/10/looking-for-translators/#comment-40578</link>
		<dc:creator>Daniel Kaiser</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Oct 2007 16:31:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://planetozh.com/blog/2007/10/looking-for-translators/#comment-40578</guid>
		<description>So now it u still want...
Brazilian portuguese translation.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>So now it u still want&#8230;<br />
Brazilian portuguese translation.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: FisK</title>
		<link>http://planetozh.com/blog/2007/10/looking-for-translators/#comment-40366</link>
		<dc:creator>FisK</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Oct 2007 14:59:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://planetozh.com/blog/2007/10/looking-for-translators/#comment-40366</guid>
		<description>Han, mais watashi wa nihon jin desu !
Watashi tachi wa chikatetsu de gakko ni ikimasu
Anata wa dare desu ka toussa toussa :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Han, mais watashi wa nihon jin desu !<br />
Watashi tachi wa chikatetsu de gakko ni ikimasu<br />
Anata wa dare desu ka toussa toussa :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Massimiliano Badolati</title>
		<link>http://planetozh.com/blog/2007/10/looking-for-translators/#comment-40354</link>
		<dc:creator>Massimiliano Badolati</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Oct 2007 11:24:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://planetozh.com/blog/2007/10/looking-for-translators/#comment-40354</guid>
		<description>And now you have the italian translation.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>And now you have the italian translation.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: AvP</title>
		<link>http://planetozh.com/blog/2007/10/looking-for-translators/#comment-40303</link>
		<dc:creator>AvP</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Oct 2007 17:37:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://planetozh.com/blog/2007/10/looking-for-translators/#comment-40303</guid>
		<description>Ha, I can do the translation from english to chinese for you.

BTW,i donâ€™t need fame too, but i would prefer the car and the chicks for the second comment too. ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ha, I can do the translation from english to chinese for you.</p>
<p>BTW,i donâ€™t need fame too, but i would prefer the car and the chicks for the second comment too. ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: iKArus</title>
		<link>http://planetozh.com/blog/2007/10/looking-for-translators/#comment-40280</link>
		<dc:creator>iKArus</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Oct 2007 10:28:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://planetozh.com/blog/2007/10/looking-for-translators/#comment-40280</guid>
		<description>About 20 words isn't so much work, you can send me the plugin and i'll do a few tests and the translation from english to german for you.

BTW. i don't need fame, but i would prefer the car and the chicks for the first comment. ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>About 20 words isn&#8217;t so much work, you can send me the plugin and i&#8217;ll do a few tests and the translation from english to german for you.</p>
<p>BTW. i don&#8217;t need fame, but i would prefer the car and the chicks for the first comment. ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
